55歳からの英語とシェイクスピア

miyueigo.exblog.jp ブログトップ

カテゴリ:MOOCs( 64 )

FutureLearn:Understanding Japanese Philosophy

Understanding Japanese Philosophy

中国の教授からのJapanese Philosophy 紹介というのも興味深い。
ちょっと難しそうだけど。
まだ開始日時が決まっていないみたいだけど登録はしてある。



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-07-23 00:25 | MOOCs

FutureLearn:Japanese Culture Through Rare Books

Japanese Culture Through Rare Books

-Explore the important roles that books have played in the cultural history of Japan-

FutureLearnにも日本の大学(慶応大学)の講座がありました。
こちらは紹介動画は英語ですが、講座は日本語で英語字幕です。
貴重な資料が見られそうです。


Develop your interests in Japan and rare books

By the end of this course, you will:

be inspired to further explore the field of rare books.
have a good understanding of the various types of traditional Japanese books and their history.
have developed a unique perspective on the origins and development of Japanese culture through book history.
be familiar with the role of universities and research institutions in preserving and studying rare books and manuscripts.
CREATED BY Keio University
START DATES
18 Jul 2016
JUST STARTED

EDUCATORS
Takahiro Sasaki
Takahiro Sasaki
Wataru Ichinohe

This is an introductory course and is open to anyone with an interest in the history of Japanese books. A basic knowledge of the history of Japan and Japanese literature will be helpful but is not required. The course makes use of a number of visual resources which may unfortunately make some of the activities not accessible to learners with visual impairment.

Course videos will be in Japanese with English subtitles.





にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-07-23 00:07 | MOOCs

edX:Visualizing Postwar Tokyo, Part 1

Visualizing Postwar Tokyo, Part 1


edXはなかなか手ごわいので時々のぞく程度なのですが
日本の大学(東京大学)の講座ということで好奇心から登録していたのをすっかり忘れていました。
戦後の東京の様子を写した無残な写真がたくさん紹介されていました。
edXは動画の右側にテキストが流れていくので見やすいと言えば見やすい。
こまめにquizが出題されていてなかなか厳しいです。
使い勝手にいつまでも慣れなくて長続きしませんががんばってみます。

追記:初めてみたら面白いです。講師の英語には字幕が付いていて、こう言ってはなんですが日本人の英語なので聞き取りやすくわかりやすい。内容も日本語の漢字だらけの堅苦しいテキストよりわかりやすいです。
しかも今の日本の状況にも密接につながる時代の話で勉強になります。自分が勉強不足なのも痛感しています。
1つのvideo講義を聞いて1つのQuizに応えるという形式も今まで(私が受講した中で)のedXにはないシンプルさ。現在Module1を終えたところで 全体のProgress 18%
これなら最後までいけるかも。




にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-07-21 13:46 | MOOCs

英語で韓国語 coursera:First Step Korean

First Step Korean


韓国ドラマにはまっているのでいっそのこと英語で韓国語も学べないものかと探したら
ヒットしたので登録してみました。
coursera自体も初めてなのでどうなりますか。
edxのように小テストも多そうなのでちょっと心配ですが、無理しないので。(←少しはしたら?)
面白かったら続けます。

About this course: This is an elementary-level Korean language course, consisting of 5 lessons with 4 units, and covers 4 skills: reading, writing, listening and speaking. The main topics include basic expressions used in everyday life, such as greetings, introducing yourself, talking about your family and a daily life and so on. Each lesson covers dialogues, pronunciation, vocabulary, grammar, quizzes and role-plays.

After completing this course, you will be able to
1. read and write Korean alphabet.
2. communicate in Korean with basic expressions.
3. learn basic knowledge on Korean culture.

It’s fun and easy to follow! Enjoy it!

Created by: Yonsei University
Taught by: Seung Hae Kang, Associate Professor
Korean Language Education as a Foreign Language
Commitment5 weeks of study, 1-3 hours/week (Starts July 25)
LanguageEnglish
How To PassPass all graded assignments to complete the course.
User Ratings
Average User Rating 4.8






にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-07-08 01:03 | MOOCs

FutureLearn:Strategies for Successful Ageing

FutureLearn:Strategies for Successful Ageing
b0330470_1740153.jpg


2月から3月にかけての講座を遅れて受講中です。
9月からまた新開講するようです。
「老いていくこと」に前向きなところがいいです。

Ageingにsuccessfulもunsuccessfulもないとは思いますが。
日本で
「高齢化社会」「超高齢化社会」という言葉が歩き出してからずっとそれが「困ったこと」「やっかいなこと」として語られるのがどうにもいや~な感じでした。
安心して老いていけない世の中で新しい命を生み出すことに躊躇するのは当然だと思います。


ABOUT THE COURSE
How do you feel about ageing? What choices are you making to stay happy, healthy, socially-connected and active as you age?

During this five-week course, distinguished academics and physicians at Trinity College Dublin will present world-leading research in successful ageing, which may challenge many of the assumptions you have about growing old.

Learn strategies and tips for healthy, active ageing

As a community of learners, we will discuss what you’re doing to maintain your health, increase your wellbeing, maintain friendships and navigate life’s challenges.

Together, we will discover the many opportunities for personal growth and community-building by exploring the skills, talents and dreams of older adults.



にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-06-15 17:40 | MOOCs

FutureLearn: Othello

FutureLarnのOthello

Act 3, Scene 3 | Othello | Royal Shakespeare Company



OTHELLO

I had been happy, if the general camp,
Pioners and all, had tasted her sweet body,
So I had nothing known. O, now, for ever
Farewell the tranquil mind! farewell content!
Farewell the plumed troop, and the big wars,
That make ambition virtue! O, farewell!
Farewell the neighing steed, and the shrill trump,
The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife,
The royal banner, and all quality,
Pride, pomp and circumstance of glorious war!
And, O you mortal engines, whose rude throats
The immortal Jove’s dead clamours counterfeit,
Farewell! Othello’s occupation’s gone!




にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-05-22 23:29 | MOOCs

edx:Shakespeare On the Page and in Performance: Young Love

ぼちぼち再開。
MOOCはFutureLearnが主なのですが
シェイクスピア関連はedx
も。
同じ教授の講座を去年も受講したのですが、こちらは実際の授業のvideoや映画の抜粋や舞台の動画もあるのでなかなか魅力的です。一方通行の講義ではなく講師の質問に学生が積極的に答えているのが面白い。
そのシリーズのシェイクスピア関連の2講座を登録しておいたのですが
そのうちのひとつが開講していました。
WellesleyX: SHKSPR_01X Shakespeare On the Page and in Performance: Young Love


この講座にはBackstageというタグがあるのですが、そのリンクがまたぜいたくです。特に映画や舞台のアーカイブの紹介や俳優、演出家のインタビューなど、もうたまりません。

TV Documentary: A Midsummer Night's Dream, dir. Peter Brook (1970)


このフランスのミュージカルも面白そう。
Romeo et Juliette 1. Verone (English Subtitles)






にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-05-09 00:12 | MOOCs

edX:Shakespeare関連新2講座登録

公演が終わるまで受講できないけど登録はしておこう。

Shakespeare on the Page and in Performance: Young Love



Shakespeare on the Page and in Performance: Tragic Love




にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-04-15 13:11 | MOOCs

Completed! FutureLearn: Exploring English:SHAKESPEARE

1月11日スタートで6週間のコースを1週間遅れで修了しました。
British Councilの
「シェイクスピアで英語を学ぼう」
というコースで、シェイクスピアについてはかなり基本的な内容です。
Video教材が多く、複数のシェイクスピア俳優たちの話が聞けて楽しかった。
英語も聞きやすく英語字幕も使えるのでわかりやすい。
難しい単語もなくストレスが少ないコースでした。
何回かPOSTもしました。
シェイクスピアについて世界中の受講生のコメントが読めるのも楽しい。
もちろんほんの一部しか読めませんけど、多すぎて。
見始めるとやめられなくて、1度に2~3時間以上続けてしまいました。
字幕なしで見直したりリピーティングなどもしてみたい。

FutureLearn: Exploring English:SHAKESPEARE






にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-02-29 23:13 | MOOCs

Post:Audience responses to Much Ado About Nothing

Comment:Audience responses to Much Ado About Nothing


I am quite agree with Susan.
And thank you for the link to Shakespeare's use of iambic pentameter.
It is very instructive.

I have read all of the Shakespeare's plays in Japanese translation and seen performances both in Japanese and English, some in Korean and Russian.
I watched the Kabuki version of Twelfth Night which Susan mentioned in the video, too.
It was marvelously beautiful.
In fact, I myself played "Twelfth Night" in our own style. We made the setting in Samurai era in Japan. Some of the male roles were played by female. We wore kimonos with lots of singing and dancing in the performance. When we performed in Canada, the audience there liked it, I am happy to say.

I found what Susan says about Shakespeare in English and Japanese is really true, especially on the point that in Japan it becomes visual and in Britain it is about words.
When I read "Romeo and Juliet" in Japanese for the first time in my early teens, I felt so bored that I couldn't finish reading it. A few years after that, I watched the film of Romeo and Juliet in English. I couldn't believe it was the same story as that boring book I had read. -continue

After I started learning English and had opportunities to hear Shakespeare in English, I often experienced happy excitement. I couldn't understand where that excitement came from. Even though I don't understand the meanings of the lines thoroughly, whenever I hear actors saying Shakespeare's lines, I just feel excited. Now I can see it is because of the rhythm, the iambic pentameter. Shakespeare's words are so comfortable to hear.
I always wish I could enjoy Shakespeare in English. Well, I don't mean Shakespeare cannot be enjoyed in other languages. What Shakespeare is so great about is, I think, his works are universal, they capture the imagination of theatre people all over the world. However different the languages, cultures backgrounds, times, or whatever, human is always human, we have not changed from Shakespeare's time in a very deep parts of our heart, I think. We can enjoy Shakespeare in our own way.


にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ

[PR]
by miyukinglish | 2016-02-17 23:21 | MOOCs
line

2014年後半から50歳を過ぎて英語とシェイクスピアと遊ぶ自分用のメモブログ


by miyukinglish
line
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite