辞書も洋書も断捨離しました
古い大きな辞書に加えて家にある大小様々な辞書を数えてみたら30冊以上ありました。そのほとんどを今回断捨離しました。
若い頃買ってなかなか捨てられなかったペーパーバックも。もう紙の色も変わっていますしなにより字が小さくて読めません。
捨てるために運ぶのもかなりな重さでどうしたものかと思っていたら自宅まで古本を回収してくれる業者があることに思い至りました。値がつかないものも持って行って処分してくれるとのことでお願いしました。
結果500冊以上を1時間ほどで査定してくれました。半分は値が付きませんでしたが持って行ってくれるだけでもありがたい。それにしても本ありすぎ。と改めて実感しています。まだまだほんの一部です。
英語教材も少しずつ処分していきます。次々に新しい教材がでますし、最近はほとんどインターネットで学べますしね。
もちろんシェイクスピア関連の本はまだ1冊も捨てられません。
若い頃買ってなかなか捨てられなかったペーパーバックも。もう紙の色も変わっていますしなにより字が小さくて読めません。
捨てるために運ぶのもかなりな重さでどうしたものかと思っていたら自宅まで古本を回収してくれる業者があることに思い至りました。値がつかないものも持って行って処分してくれるとのことでお願いしました。
結果500冊以上を1時間ほどで査定してくれました。半分は値が付きませんでしたが持って行ってくれるだけでもありがたい。それにしても本ありすぎ。と改めて実感しています。まだまだほんの一部です。
英語教材も少しずつ処分していきます。次々に新しい教材がでますし、最近はほとんどインターネットで学べますしね。
もちろんシェイクスピア関連の本はまだ1冊も捨てられません。
by miyukinglish
| 2016-06-04 14:22
| DECLUTTER